torsdag 7 juli 2011

Herregud, norska går trögt

Är som sagt typ 10 sidor norksa som jag ska försöka granska retoriskt. Börjar bli hyfsat irriterad över hur löjligt det är att vi ska antas kunna norska.

Her tok jeg för meg to hyppig  fremförte hovedvarianter över det samma gjennomgangstema. 
Ärligt talat? Vill nästan ge upp. Sjukt tröttsamt att sitta med google translate och dissekera meningar.


EDIT: Humor att jag läste "infisert" som betyder "infekterat", we all know what that means :). Mogenpoäng till mig.

2 kommentarer:

  1. http://www.tradusa.se/lexicon/capere.jsp

    //kicki :)

    SvaraRadera
  2. Google translate funkar annars jättebra men visst är det jobbigt att sitta och slå upp varje ord.

    SvaraRadera